Live and let live 如何翻译成老子的名言
如题,这是一个外国朋友说引用我们中国老子的一句话.这句英文对应的原话是什么(文言文的哦)
人气:204 ℃ 时间:2020-05-11 00:54:20
解答
共生共荣?
厄
个人认为
“善者吾善之,不善者吾亦善之,得善 ”这一句比较恰当
其实老子的很多言论都有Live and let live的意思
文化真的是很神奇的东西……
推荐
猜你喜欢
- 某工程实际投资20万元.比计划投资节省了20%,节省了多少万元?
- 翻译:秦时与臣游,项伯杀人,臣活之.
- 奶奶腌制咸鸭蛋,将500g食盐放入2000g水中,盐是水的几分之几?盐占盐水的几分之几?
- It's my____(one) time to go to Australia in winter
- 若a同时满足不等式2a-42,化简|1-a|-|a-2
- 小明家离学校1200米,早上小明从家出发,走8分钟后距离中点还有56米.小明每分钟走多少米
- 有红黄两种球共28个,已知红球比黄球多 但红球的一半比黄球少 这两种球各多少个?
- 1.用一根铁丝围成一个长是5分之6米.宽是长的2分支之1的长方形.如果把这根铁丝围成一个正方形,这个正方形的边长是多少米?2.有一条绳子,第一次剪下全长的3分子1,第二次剪下3米,两次正好剪去了全长的一半.这根绳子全长多少米?