中文姓氏"李"翻译成英文是"LI"好还是"LEE"好?
人气:125 ℃ 时间:2020-01-27 14:17:45
解答
正式的话要些li ,要签文件,填表的话写这个
要是只是给别人阅读方便,不牵扯到什么文件的话lee较容易让人理解
推荐
- “李”翻译成英文是“Li”还是“Lee”?
- 请问黎翻译成英文是用LI还是Lee?
- 请问 中文姓氏“丁” 译成英文怎么写 例如“李”是 Lee
- Ciao Lee翻译成中文
- 中文姓氏译为英文:刘Lau,张Chang,杨,Young,李Lee,安Ann等,请将主要的列举一下
- 某人红细胞中含有A凝集原,其血清中一定( ) A.不含抗A凝集素 B.不含抗B凝集素 C.含抗A凝集素 D.含抗B凝集素
- 如果x+a大等于0的解集是x大等于4,那a=———
- 单元格A1值为10,A2为5,B1为20,B2为10,B3单元格“=$A$1+A$2+$B1+B2"将该公式复制到B4,求B4单元格的值
猜你喜欢