>
语文
>
英语翻译
我们公司叫邦亲宝贝,是一家做母婴用品的公司,现在公司要设计logo,希望国际化一点,把邦亲两个字的英文也注明,但是不想要拼音的那种,这两个字该如何表达呢用英文?
人气:147 ℃ 时间:2020-06-07 15:54:37
解答
Bond & Keen~怎么样?bond是纽带,联系;keen是亲密的,亲密的,又和 邦亲谐音.一举两得.能否在优化一下呢 亲Key Bond~
National Care比较霸气。National 代表国家邦国的意思。但是好像没什么新意。。有没有什么意思能够接近我们的公司所从事的行业呢母婴的话我觉得第一个就是比较有关联的了。。Babyfeel?
不好意思,脑力有限,我尽力了。。
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
请帮忙将中文翻译成英文
关于《陈涉世家》的几道题
英语翻译
是一个梯形上底是8厘米上下底的比是1:2如果把上底延长一段后再和下底的端点就成了一个平行四边形,这时图形的面积比原来增加24平方厘米,原来梯形的面积是多少平方厘米
猜你喜欢
英语翻译
一种电子计算器成本价是80元,如果制造商赚成本价的25%,零售商进价的10%.零售商进一个电子计算器需多少钱
直线AB、CD相交于点O,OE、OF分别是∠AOC、∠AOD的角平分线,若∠BOC=110°,求∠DOF和∠COE的度数
this is not necessarily the case
房前有棵树英语怎么说
世博会给我的启示 快
1到1999有()个奇数()个偶数
城市道路和公路区别
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版