英语翻译
想表达的意思是:“我想在2月1日-5日订一间含早餐的标准房.想问一下连续入住4晚有没有折扣.含税价格是多少.”
不知道下面自己弄的是不是正确.
I would like to book a standard room with breakfast from Feb 01 2014 to Feb 05 2014 .Is there any discount for the 4-consecutive nights stay What is the tax-inclusive price?
人气:387 ℃ 时间:2020-04-05 16:48:21
解答
基本上都没错,只有最后稍微改一下比较合适~
What is the tax-included price?或者
What is the price inclusive of tax?
推荐
猜你喜欢
- as long as、so far as、so long as在意义和用法上有什么区别?
- 中国人失掉自信力了吗 最后一段运用了什么修辞手法?
- double displacement是什么意思
- 10度,15度,20度,的余弦值分别是多少
- 已知函数y 等于(sin X+cos X)的平方+(2cos X)的平方. (1)求它的递减区间, (2)求它的最大值和最小值.
- there were twelve of us,include/including(选哪个) me and tom
- 已知函数y=y1-y2,且y1与x成正比例,y2与x-2成反比例,并且当x=-2时,y=-7,当x=3时,y=13,求当x=5时
- A,B是直线l同侧的两点,且点A和B到l的距离分别为4.5和10.5,且垂足C,D间的距离为8