古文帮忙翻译一下
都是《伤仲永》里面的
1、泯然(这两个字要解释)
2、则其受于人者不至也(翻译“则”和“至”还有“受于人”)
3、今夫不受之天,固众人(翻译“今夫”和“固”
4、卒之为众人(翻译“卒”和“为”)
谢谢了,今天就要答案
人气:155 ℃ 时间:2020-05-21 05:24:22
解答
1,泯然意思是指,泯是消失的意思,就是失去原来的才分成为……,这句原话是泯然众人矣,
2,则是顺承的意思,可以翻译成那么,受是指具有,至本来是达到,这里指仲永具有普通人所没有的才分和天赋.
3,今夫,是指现在,夫不翻译,是用在句首的兴起词,固是本来的意思.
4,卒是最终,最后的意思,为是变成的意思.这句话翻译,最终成为了普通人.“今”和“夫”能帮忙解释一下吗?也是这篇古文今是指现在,夫不翻译,是语气助词,表示某种语气。
推荐
猜你喜欢
- 将7.3克已经部分氧化的锌粉,加入98克百分之十的稀硫酸中,恰好完全反应,则所得溶液中溶质的质量是?希望有具体一点的解答,
- Do you think fireis our friend or enemy?作文 Free talk 100个单词以上,110个单词以下
- 1、x+7分之3=4分之3 2、 x-12分之5=8分之3 3、x-6分之5=1
- 《十五夜望月》不知秋思落谁家,“落”用得好不好,为什么
- it means you can‘t park your car
- 有谁知道是谁怎么样证明了偶数和自然数的个数相等?
- need not 和don t need 的区别
- 已知方程组3m-2x =4 ,x+2y =3 与mx-y= 2 ,mx-ny= 1的解相同,求m,n的值