> 英语 >
英语翻译
我曾经看到两种翻译:1.不鸣则已,一鸣惊人!2.祸不单行.
人气:455 ℃ 时间:2020-02-03 04:57:19
解答
First his wife left him.Next he lost his job.Then somebody stole his car.Like they say,it never rains but it pours.
先是他的太太把他甩了,然后,他又丢了工作,接着,他的车又被人偷了.
It never rains but it pours.
一下雨就倾盆而降--祸不单行.
It never rains but it pours.
不下则已,一下就是倾盆大雨.
屋漏偏逢连夜雨;祸不单行.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版