>
英语
>
德语tragen表示的是穿着的状态,那相当于英语put on的词是什么呢?我给忘了
人气:417 ℃ 时间:2020-05-27 12:49:54
解答
put on =anziehen A.
好一点的话,可以加一个反身代词,做成sich anziehen A.
Da es draußen sehr kalt war, zog er sich den Mantel an.
外面很冷,所以他穿上了大衣.
祝学习愉快!
推荐
【英语学习】dress put on wear in在表示穿着是的区别
用英语翻译,除了个别几个单词外,我根本不懂德语
求助,英文翻译成德文:
Many people work hard to ____ a youthful appearance.
一个蓄水池,装有甲乙两个进水管和一个排水管,单独开甲管12小时可把空池注满,单独开乙管16小时可把空池...
把一块体积是56.52立方厘米的石块,放入底面直径是6cm的圆柱形容器中(全部没入水中水中)水面上升了多少厘
75/20%X=15
Is that your mother为什么Is要在that的前面.This is your mother/is在this后面?
猜你喜欢
物质的量浓度练习(3) 1.300mL某浓度的NaOH溶液中含有60g溶质,现欲配制1mol/L的NaOH溶液,应取原溶液与蒸馏水的体积比为多少?2.若20g密度为ρg/cm3的Ca(NO3)2溶液里含有2g Ca2+则NO3- 离子的物
2004年版给家乡孩子的信课后第二题答案
望庐山瀑布诗中三千尺运用了什么修辞手法,形容什么?
把自然数按下表规律排列后,可分成一、二、三、四、五共五列,例如12在第四列第三行,16在第二列第四行.
下面词语没有错别字的一项是( )
碳酸氢钠的水解中碳酸根离子浓度为什么小于碳酸氢钠浓度?
When not love to say it,and then give up only to
一道找规律题
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版