make him and break the mold 翻译为英文是 再也没有和他一样的人了,请问这个句子是褒义还是贬义呢?
人气:308 ℃ 时间:2020-06-19 05:52:49
解答
这句话大概就是上帝造了他,然后把模子打碎了.
我见过这么用的,一般都是偏褒义,形容这个人多么的独一无二,无论是才华还是人品之类的.
推荐
猜你喜欢
- 用过去时态连词成句并成文,写我们要保护青蛙,不少于40词
- 设直角三角形的三边长时a、b、c,若c-b=b-c大于0,求c-a除以c+a的值
- 兴趣 近义词
- 26 8 1 15 20 9 14 7 9 12 15 22 5 25 15 21 代表什么?
- 下列试剂中,①氧化铜粉末;②块状石灰石、③金属锌颗粒;④试剂瓶中的稀盐酸溶液.
- 文章最后一自然段中说,威尔伯盼望着小蜘蛛的出生,请你想象一下,小蜘蛛出生后,威尔
- 【情景口语】一道英语选择题,
- 巧制冰糖(时间:第一天、第二天、第三天、第四天,