英语翻译.别机器翻.
things seemed to be going well ,but then we had trouble over a pay claim. Our workers demanded five dollars an hour , but fortunately for us they were ready to settle for less. As for us, when we finally settled our accounts we ended up earning less than the minimum wage for all our efforts. I guess we should have know better than to believe that big bucks come easy.
人气:399 ℃ 时间:2019-09-06 02:49:42
解答
事情进展得很顺利,只不过我们在薪金要求上遇到了点儿麻烦.我们的工人索要每小时5美元的工资,不过后来我们幸运地用比这个少一些的数目和解了.我们最终清算账户后发现我们所有的努力得到的报酬比最低工资还要少.我想我们早就该明白挣大钱不是那么容易的.
不明白的再问哟,望及时采纳,多谢!
推荐
猜你喜欢
- 英语翻译
- 1930年,当你从中国南方某城市坐火车到苏联,再乘飞机到美国旅游,沿途会看到什么历史现象?.
- 已知△ABC中,角A,B,C的对边分别为a,b,c,且a²+b²=ab+3 C=60°
- 生物变异现象有什么弊处?
- 枯叶蝴蝶
- x小于2,化简根号(x-2)的平方+绝对值3-x绝对值=
- 不可一世是什么意思
- 17分之5÷9+9分之1X17分之5