> 英语 >
在美剧里提到主编用的都是editor-in-chief,但为什么英语课本里都是用chief editor?
人气:467 ℃ 时间:2020-06-12 13:15:40
解答
其实是一个意思了chief editor是很正常的用法,但是在英语中有很多通过加后缀使原来的意思发生变化的,儿媳 daughter in law,女婿 son in law,岳父、公公 father in law,岳母、婆婆 mother in law.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版