翻译一句英文谚语
one's never a long with a rubber duck
人气:481 ℃ 时间:2020-01-09 07:57:30
解答
这句话打错了,应是One's never alone with a rubber duck.
意思是:
有橡皮鸭在身边,您绝不会孤单.
注:橡皮鸭,是西方人放在浴缸或澡盆里的一样物品. 依恋澡盆和浴缸的西方人,那橡皮鸭子情结形成了独有的“橡皮鸭子文化”.
推荐
猜你喜欢
- 如果抛物线y=-x²+2x+m+1与x轴交于A,B两点,且A,B两点都在x轴正半轴上,求m的取值范围(要过程啊)
- 五年级下册语文7课17段仿写
- It‘s very h____ in my hometown.(根据句意和首字母填空)
- 生活中的美丽600字作文
- 用边长为2㎝的小正方体木块堆成一个边长为1dm的正方体,要多少块?
- 二氧化锰与氯化钾的提纯
- 在等比数列{an}中公比为q,其前n项和为Sn ,若{Sn}是等差数列,求公比q.
- 怎么算客厅面积占房间总面积的几分之几 卧室15m2 书房9 平方米,卫生间4平方米,客厅19平方m2 厨房5m2