[An enormous market demand can be created and economic prosperity promoted]作整个句子的主语/ 从这里入手看only when(only 接时间状语引导从句) continued efforts are made(被动) to advance the cause of peace and development /(to ensure that )表目的people around the world live and work in peace and contentment/ and focus on economic development /and on scientific and technological innovations.
句子比较长,并列成分特别多,你可以从and 处分析,在保证认识所有单词的意思基础上,然后再分成一句一句的看!
给你两种翻译:1)只有不断推进和平发展事业,各国人民安居乐业,集中精力发展经济,创新科技,才能创造巨大的市场需求和促进经济繁荣.2)为了建立巨大市场需求和促进经济繁荣,我们应该不断努力,推进和平与发展的事业.我们还应该确保各国人民安居乐业,集中精力发展经济,创新科技.
