> 其他 >
荒芜译惠特曼《啊,船长,我的船长》原文?
一字都不能有差错啊.
1楼不是荒芜的翻译.我背得其中一部分:船长,我的船长!我们的艰苦航程已经终结.这只船度过了一切风险,我们争取的胜利已经获得.港口在望,我听见钟声在响,人们都在欢呼.可是,心啊,心啊,鲜红的血液长淌.甲板上躺着我的船长——他倒下了,冷了,死了.船长,我的船长!起来听听钟声!为你,送来了花束和花环;……我的船长不回答,我的父亲感觉不到我的脉搏.在甲板上一切像是在梦里,你倒下了,冷了,死了.……
人气:379 ℃ 时间:2020-06-24 18:14:50
解答
我又重新找了个版本的翻译,和你背的少有不同,你看下这个是不是.一 啊,船长!我的船长!我们的艰苦航程已经终结; 这只船渡过了一切风险,我们争取的胜利已经获得; 港口在望,我听见钟声在响,人们都在欢呼,千万只眼都在...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版