I know,I was trying to tell you that I was coming.
人气:210 ℃ 时间:2019-10-29 19:55:51
解答
单拿出来这一句不好翻译啊.需要上下文的统一,移出来才更准确.i know可以译成,我知道,我理解,我想等等.在这个单句里也可以不翻译的.整句话可以理解为,我应该告诉你我就在哪.楼上的翻译当然也都不是不对的,只是放回原文中,看你怎么应用啦.
推荐
- I'm glad to know that you had an interest in chinese(错误处?)food .here I'd like to tell you so...
- Tell you when you need to know that.
- —I didn’t know that. —Oh , dear . I ___ to tell you..
- i want to know how to learn English,I was puzzled,tell me the best time that I should learn it
- I'll tell you something____ you want to know. 是that还是what还是不填啊?
- 如图所示真空中A、B两点分别放置异种点电荷QA、QB、QA=-1×10-8C,QB=4×10-8C,已知两点电荷间库仑引力为10-5N,求: (1)若移去B处的电荷后,B处的电场强度为多大? (2)若不移去B处点电荷
- 急!英语高手来翻译下,英译汉(拒绝机器) 2
- 如图,在Rt三角形ABC中,角C=90度,角B=60度,AB=10cm,AB的中点为D,现以点C为圆心、5cm为半径画圆C
猜你喜欢