英语翻译
A nurse took a tired solider(士兵)to an old man.“You son is here,” she told the old man.The old man could only dimly(模糊)see the young solider.He reached out his hand .The solider tightly held the old man’s hand.The nurse brought the solider a chair so that he could sit beside the bed.All through the night,the young solider sat there,holding the old man’s hand .Now and then the nurse heard him say some words.The dying man said nothing .He only held his son’s hand tightly all through the night.
The next morning,the old man died.The soldier freed his hand are went to tell the nurse .While the nurse did what she had to do,he waited.Then he asked her,“Who was that man?” The nurse was confused.“Wasn’t he your father?” she said.“No,he wasn’t.” the young man answered.“ I never saw him before.” “Then why didn’t you say anything when I took you to him?” “ I knew right away there had been a mistake,and I also knew he needed his son,but his son just wasn’t here.When I realized that he was too sick to tell whether or not I was his son,knowing how much he needed me,I stayed.”
根据短文内容,判断下面的句子是否正确,对的涂(A),错的涂(B).
61.The soldier was taken to an old man who was working in the hospital.
62.At first,the nurse thought the young solider was the old man’s son.
63.The old man held the solider’s hand and told him something about the work.
64.The solider knew how much the old man needed his son,so he stayed.
65.Although there was a mistake,it was a beautiful mistake.
人气:313 ℃ 时间:2020-04-26 21:02:24
解答
一个护士将一个疲劳的士兵引向一个老人.“你儿子在这里.”她告诉老人.老人只能模模糊糊地看到那个年轻的士兵.士兵紧紧握住老人伸出的手.护士拿来一张椅子,好让士兵坐在床边.整夜,年轻的士兵都坐在那儿,握着老人的手....
推荐
猜你喜欢