英语翻译
我可以不可以把中国比喻成雄鸡,叫rooster,然后称雄鸡之旅,叫Journey on the rooster?怎么用英语表达好呢?
句子不能太长,是标题的,NICOLEFTA97的表达会不会被认为是雄鸡的旅行,我的意思是我在雄鸡的旅
人气:479 ℃ 时间:2019-10-16 12:26:50
解答
l have a wonderful trip in China which is like a powerful rooster.
推荐
猜你喜欢
- 幸福小区要建造一个地下车库,它的长是150米,.求这张平面图的数值比例尺,并画出线段比例尺.
- 用原子和元素这两个概念描述水和二氧化碳的组成
- 关于x的方程x2-3k=0无实根,则k得取值范围?
- for和since的用法
- “mn>0”是“方程mx^2+ny^2=1”表示焦点在y轴上的椭圆的什么条件?
- 在直角三角形中,∠ABO=90°,点B在x轴上,点A是直线y=x﹢m与双曲线y=m/x在第一象限的交点,
- 春天开的花有哪些
- 在Rt三角形ABC中,∠C=90°,a,b,c分别表示∠A,∠B,∠C的对边.已知a=根号下6,∠A=60°,求b,c.