>
英语
>
I would rather not leave you here.如何翻译.
这句中可以说成would not rather 吗?would not rather do 和would rather not do到底哪个对?还是都对?如果都对,意义是否一样?
人气:231 ℃ 时间:2019-12-08 17:54:32
解答
不可以,would raher do 和would rather not do 是固定用法.这里翻译:我还是不把你留在这里为好.
推荐
我宁愿被嘲笑,也不愿跟她吵架 英文翻译 I would rather ()
I would rather _______ two weeks earlier.a.you should come here b.you came here c.you come here
I would rather you did not stay there long.将这句话翻译成中文
英语翻译
帮忙翻译下.You're not here with me,And leave my world so cold
标准状况下,33.6l氯化氢中含有氯原子的数目为1.5NA.这句话对吗?求解释
小明在期末考试中语数外三科总成绩是小红的15\16,小红的成绩是小明小红小刚总成绩的1\3,小刚成绩是340分
函数f(x)=根号下(x-8)+根号下(3+x)的定义域是______.
猜你喜欢
明代的内阁制度与现代内阁制度有何区别?
An apple and 2 banana () on the table.是就近原则吗?
请写出成语的下半句
(3a²-b²)-3(a²-2b²)
用简便计算:101x79-79
(0.75×121-3/4×20-1/5)÷0.75怎么简算
已知a=(2,-3,0),b=(k,0,3).若向量a,b的夹角为120°
哪些液体可以漂浮在水面上
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版