英语翻译
伦敦:The Lanesborough,Claridge’s,The Ritz London,The Dorchester
罗马:Hotel Eden,Hotel Hassler,Hilton Cavalieri,
悉尼:The Park Hyatt Sydney,BLUE Sydney,Establishment Hotel,The Observatory Hotel
人气:170 ℃ 时间:2020-04-16 11:35:35
解答
一般不用翻成中文的.这些都是很有名的酒店,如果现在中国对上面的还没有约定俗成的中文译文.你强翻只会让人困惑,建议保留原名,你要做的是知道酒店名的正确发音
推荐
猜你喜欢