>
语文
>
把庾公之马的古文翻译成现代文
人气:211 ℃ 时间:2020-02-03 05:00:49
解答
译文:
庾亮驾车的马中有一匹的卢马,有人告诉他,叫他把马卖掉.庾亮说:“卖它,必定有买主,那就还要害那个买主,怎么可以因为对自己不利就转嫁给别人呢!从前孙叔敖打死两头蛇,以保护后面来的人,这件事是古时候人们乐于称道的.我学习他,不也是很旷达的吗!”
附原文:
庾公乘马有的卢,或语令卖去,庾云:“卖之必有买者,即复害其主,宁可不安己而移于他人哉!昔孙叔敖杀两头蛇以为后人,古之美谈.效之,不亦达乎!”
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
说马 文言文翻译
英语翻译
Why some words in English are emphasized?
已知双曲线C的渐近线方程为y=±3x,右焦点F(c,0)到渐近线的距离为3. (1)求双曲线C的方程; (2)过F作斜率为k的直线l交双曲线于A、B两点,线段AB的中垂线交x轴于D,求证:|AB
猜你喜欢
硫酸亚铁的物理性能,主要用途和分子结构式
计算砖基础的时候,是要算到室外地坪还是正负零呢?
沉迷于网络还会使成绩下降 英语
来帮下忙
区别sometimes,sometime,some time ,some times
艰难的国运与雄健的国民 认真预习课文,然后从课文中找出具体指代“艰难的国运”的语句.
英语翻译
已知x,y为正数,且xyz(x+y+z)=1求代数式(x+y)(y+z)的最小值
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版