英语翻译
That the traffic which is over crowded with people and busy will make people have more concern to this city.
看到这张照片时不禁想起了我在学校的那些日子(can't help but)
可以用一般现在时吗?
人气:285 ℃ 时间:2020-01-28 23:03:48
解答
The crowded population and busy traffic make people concern about the city.
I can't help but think of the days that I had in school.When I see this photo,I can't help but remember the days which I was in school.可以吗?When I see this photo,I can't help but remember the days which I was in school.这个把was改成had或者spent就可以了。因为days是名词,I was days,不符合逻辑。第一个的话,你尝试了主语从句,但是并不正确。因为你用主语从句的同时,有用到了which引导定语从句,结果就是主语从句缺少谓宾成分,建议改成:That the traffic is over crowded with people and is so busymakes people have more concerns on this city.
推荐
- 担心某人 的英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 就价格而言,这家店提供的价钱很公道英语翻译(concern)
- 英语翻译
- 甲乙二人共同承包一项工程,甲独做30天完成,乙独做20天完成,合同规定15天完成,超过一天罚款1000元,
- 有一次,马克~吐温与一位夫人对坐,他对她说:"夫人您真漂亮."夫人傲慢地回答:"可惜我实在无法同样的赞美你!"马克~吐温毫不介意地笑着说"___________________________________________________
- 先化简,后求值:【(x-y)²+(x+y)(x-y)】÷2x,其中x=3,y=-1.5
猜你喜欢
- if you want this shirt,you'll have to pay____180yuan
- 英语翻译
- 描写人物神态外貌语言动作的作文 250字
- 飞船在高空遨游时,它是否受到力的作用?那判断的依据是什么?
- 4分之1×2分之1+8分之5=1-8分之3×12分之5=17分之3×(5-4分之3)=(简便运算)
- 1,2,3,5,8,13,21,34,55,89.这是数学中有趣的斐波那契级数.用见解的语言表述此级数的最大特征.
- 给下面的句子添枝加叶:天空飘浮着云朵.
- 已知:a+b+c=0,则a(1/b+1/c)+b(1/c+1/a)+c(1/a+1/b)+3的值是 _.