>
语文
>
英语翻译
学如初出之苗,不见其增,日有所长;惰如磨刀之石,不见其损,日有所亏.
人气:238 ℃ 时间:2020-04-11 17:35:00
解答
Learning is like a tiny sprout,it's growing inconspicuously;
Laziness is like a grind stone,it's depleting unwittingly.
楼上的lonesomeguy翻译得很好,也很整齐,不过我觉得,unnoticed有忽视之意,但人往往有贪功之心,肯定密切关注学习的成效,因此,还是用inconspicuously更恰当.
另外,生长和磨损都是一个持续进行的状态,是不是用进行时更生动呢?
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
这句话怎么翻译成英文
英语翻译
春风和煦的诗句
甲、乙两人在同一条路上前进,甲每小时5km,乙每小时行7km,甲于中午12点时经过A地,乙于下午2点经过A地,
x:8=0.2::1/2过程啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
猜你喜欢
英语单词题 -How about _birthday party?
次北固山下 王湾 客路青山外,行舟绿水前 潮平两岸阔,风正一帆悬 海日生残夜,江春入旧年 乡书何处
梧桐树的叶子落光了怎么改成比喻句
somebody is locking the door...(反问)
一走进西湖公园,就看到公园里彩旗飘扬,歌声嘹亮.(修改病句)
凸透镜的焦距为f,将一物体从距透镜5f处逐渐移动到1.5f处,在此过程中物体和它的像的距离变化是()
心理描写100字(包括标点符号)
英汉互译 There is a lot of traffic on the roads.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版