英语翻译
两天前,你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到杀人案的?Which window in the opposite building did you see the homicide case two days before?(这句话怎么翻译成英文,这样翻译对不对,谁能帮我翻译的更好一些)
不要写这样就OK了之类的答案,我要的是标准的翻译!
对你们的答案无语了
two days before应该放在前面还是后面?放在后面会不会变成了你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到两天前的那一发杀人案的?而我的原意是两天前,你是在对面那栋楼的哪一扇窗看到那一发杀人案的?
人气:373 ℃ 时间:2019-11-15 07:36:28
解答
首先,应该用two days ago
第二 不是which window,而是通过窗户看到的.所以建议through which window in the opposite building did you witness the homicide case two days ago.时间状语的位置可前,可后.
推荐
猜你喜欢
- 用动物填成语
- 用字母表示长方形的面积公式S=( )当A=2.8CM,B=1.5CM时,S=( )CM2
- 一块长30cm,宽25cm的长方形铁皮,在四个角分别减去长为5cm的正方体,将它焊成一个长方体的无盖盒子.
- 乙醚的制法,除用乙醇与浓H2SO4.
- 概率论连续型随机变量及其密度 设随机变量x的概率密度函数为f(x)={axe^(-x) x>=0 0 x=00 x
- We need one more t___ of honey in the dish.根据首字母填单词
- 一块长方体纸板长1米,宽8分米,从4个角切掉边长1分米的正方形后,做成一个盒子,这个盒子的容积是多少 给
- 编程时出现identifier expected是什么意思?