范仲淹二岁的时候死了父亲.母亲很穷,没有依靠.就改嫁到了常山的朱家.(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书.(他)白天、深夜都认真读书.五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉.有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上.(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西.就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向.他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”
原文:
范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.或夜昏怠,辄以水沃面.往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下.常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.
1、孤:幼年丧父之孤. 2、再适长山朱氏:改嫁到长山姓朱的人家. 3、世家:家世. 4、之:到,往. 5、南都:指应天府,即今河南商丘.这里的南都学舍为当时著名学舍. 6、适:嫁. 7、既:副词,不久,后来. 8、去:离开. 9、尝:曾经. 10、给:供应 11、日昃(zè):太阳偏西. 12、或:有时. 13、昏怠:昏沉困倦. 14、辄:往往,每每. 15、沃:浇,引申为“洗”. 16、啖:吃. 17、谗:说人坏话. 18、六经 :指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》. 19、慨然:形容慷慨激昂. 20、每(以天下为己任):常常 21、既(仕):考取功名后 22、或:有时
(参考百度)孤 或 任 乃至 谪 妻子这些字的解释孤 或 任 乃至 谪 妻子这些字的解释孤 或 二 字已解。 任 乃至 谪 妻子 是此文中的吗?泛泛而言, 任,任务 乃至 ,以至于谪 ,嫡亲妻子,妻子儿女