将下列句子译成中文
1.The bus will take you to a broad street which leads straight to plaza.
2.The room has been made perfectly clean and put will in order.
3.After tiring and dusty trip,I'd like to take a good bath and have a comfortable sleep.
4.They talked of the situation,of their prospect,of the journey,of each other.
人气:320 ℃ 时间:2020-05-28 03:46:26
解答
1.这个辆大巴会把你带到一条宽阔的街,而那条街直接就通向广场了.
2.这房间已经被打扫的非常干净了,物品也按照顺序摆放得很整齐.
3.经过了这趟劳累(dusty是灰尘多的意思,意会吧)的旅途,我只想好好洗个澡,让后舒舒服服的睡一觉.
4.他们谈论了目前的情况,谈论了他们的期盼,谈论了旅途(这的旅途可能是指做什么事一路走来的“旅途”),也谈论了彼此.
推荐
猜你喜欢
- I often go skating with my friends on weekends(用last weekend改写句子)
- 一个长50厘米,宽20厘米,高10厘米的长方体容器,里面盛着一些水,水深8厘米,现将一个石头完全浸入水中,
- 6时20分、6.2时、6又2分之1时按从大到小的顺序排
- f(x)=sin(派-ax)cosax+cos^2(ax),a>0最小正周期是派,求a
- 又一道,求通项公式~
- “25-羟基维生素D3”的分子量是多少?
- 自由落体运动中,前一秒平均速度比后一秒平均速度小10m/s
- 六年级上册语文第十一课《唯一的听众》这篇课文