He is whom everyone likes to work with.为什么?
America was what was called "India".What 引导表语从句,翻译成.的东西,That's where they are mistaken.Where 引导表语从句,翻译成.的地方.那么这个句子能不能翻译成“他是大家喜欢和他工作的人”?
人气:133 ℃ 时间:2019-10-09 10:32:03
解答
这个句子的意思是你说的那个意思,但是表达不对
不是表语从句,是定语从句,而这个定语从句缺先行词,the one
He is the one whom everyone likes to work with或
he is the man with whom everyone likes to work
翻译的时候,你那么翻太生硬,不如这样,
他这个人啊,大家都喜欢和他共事
推荐
猜你喜欢
- what merits do you think are the most important for a college student?
- 一根电线剪下2/5又接上18米,现在比原来长百分之二十,这根电线原来长多少米?
- 1.The number of the people reached as many as 250,000.People lost homes.2.The boy was John's brother.We saw the boy yest
- 3个9分之1加上4个9分之1,等于[ ]个9分之1,等于几分之几?
- 代数式2分之X-1+X与X+2的值互为相反数,则X=
- In the picture,all the trees have been cut down.句子中为什么加been
- You'd better ___(ask)him the question 被动语态的题怎么做啊
- 有三个数,甲、乙的平均数是21.5,甲、丙的平均数是16,乙、丙的平均数22.5,这三个数