> 英语 >
Good love,we only have this lifetime
人气:365 ℃ 时间:2020-03-26 01:43:39
解答
这是一个强调句,提前了宾语,正确的顺序应该是:
“We only have good love this lifetime.”
Good love(好的爱) 可译为“真爱”
lifetime译为:“终生、一生”
所以,我认为合适的翻译应该是:
“真爱啊,我们此生唯一的拥有.”
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版