I don't know what I 应该怎么翻译才最准确呢?还是后面的I应该是什么的省略,比如翻译成我不知道我该怎么办也就是I don't know what I'd to do.的省略?
人气:303 ℃ 时间:2020-03-29 02:04:35
解答
“我不知道我……”, 这句子缺少宾语.
如果要翻译成“我不知道我该怎么办”, 就是“I don't know what I should do ." should 后面就用 do 可以了,不用加”to”.
推荐
猜你喜欢
- 爱莲说中焉的用法
- 理想如同一坐高山,要想攀登到它的顶峰,中途必然会有险阻 仿写
- 将pH=5的硫酸稀释1000倍,c(H+) :c(SO42-) =
- 统计题:一位登山者在山上迷路,山有A、B坡.登山者迷失在A坡的概率为0.6.
- 如图,四边形abcd中,bc>ad,e,f分别是ac,bd中点.求证:ef>二分之一(bc-ad)
- 仿写句子,仿照句式和修辞手法写一段话.
- 用一个字来表示下面的时间
- 设a>0且a不等于1若loga2