英语翻译
麻烦译成中文,不要用google之类的翻译,不然肯定意思不通.
Trust me,you won’t find anyone who’s more reluctant to dive into the melo genre,but for some reason this drama has dug its claws under my skin.Ew,problematic metaphor.You know what I mean.
有好的回答我会加分!
人气:366 ℃ 时间:2020-05-19 10:01:23
解答
"相信我,你不会找到任何一个(比我)更不情愿地投入到这段情节当中的人.但是,由于一些原因,这段戏剧还是将我紧紧地抓住.嗯[这里用到了一个不正式的感叹用词,可以理解为人们在说话时总结部分的开始],(这是)一个很深...
推荐
猜你喜欢
- 有关植物生长素的问题(高中生物)
- 1、质量为3kg的物体,在水平地面上向右运动,物体与地面间的动摩擦因数为0.2,求:(1)当它受到水平向右4N的拉力作用时,它的加速度多大?方向如何?(2)当它受到水平向右12N的拉力作用时,它的加速度多大?方向如何?
- 亚洲和北美洲之间的大洋是什么阿.
- 一道八年级一元二次方程(x×x)-3x=2
- 0.5的10次方等于多少
- 一张纸折叠一次,使得点(2,3)与点(3,2)重合,且点(2009,2010)与点(m,n)重合,则m+n=
- 家用电灯20W的电阻是多少啊?如何算.
- 解方程 急 1.1x分之360=x分之320