>
英语
>
英语翻译
这句话的时态到底是什么样呢?
我查了两个翻译,百度翻译是:I've just come back from Beijing
谷歌翻译是:I just came back from Beijing
请问哪个正确呢?
人气:187 ℃ 时间:2019-08-26 08:33:33
解答
都是正确的.
如果你强调陈述回来的事实那就用谷歌的.
如果你想强调你刚回来这个事情对现在的影响就用百度.
推荐
这是他第二次来北京(翻译成英文
你什么时候从北京回来英语翻译
我们没去成北京 英文怎么翻译
英语翻译
你们怎么去北京翻译成英语
不等式.(一)已知不等式组①3x-m
When will she have time to meet the client tomorrow?Her secretary told me that she__free after 3
A man from the South _ feel that Beijing is very dry.A will B shall C would D may 选什么?
猜你喜欢
英语翻译
我国四大地理区域中那个面积最大?
have available 为什么have 加 形容词
求以色列和巴勒斯坦从历史上的大卫时期到现在的发展经历和联系?!
液相阻断ELISA的原理和步骤
1=5,2=15,3=215,4=4125··········问5=?
近代中国第一次思想启蒙运动的内容和意义
乙数比甲数少六分之一,甲数与乙数的比是():()
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版