请帮我翻译一下这段文字 最好详细点 谢谢
岭南旧献生龙眼、荔枝,十里一置,五里一候,昼夜传送.临武长汝南唐羌上书曰:‘臣闻上不以滋味为德,下不以贡膳为功.伏见交趾七郡献生龙眼等,鸟惊风发.南州土地炎热,恶虫猛兽,不绝于路,至于触犯死亡之害.死者不可复生,来者犹可救也.此二物升殿,未必延年益寿.’帝下诏曰:‘远国珍羞,本以荐奉宗庙,苟有伤害,岂爱民之本,其敇太官勿复受献
人气:467 ℃ 时间:2020-05-19 02:12:35
解答
岭南从前进贡生摘的龙眼、荔枝,每经过十里就有一个置点,每经过五里就有一个等待的人,不分白天黑夜的传递运送.做临武郡的长官,汝南人 唐羌奏报说:“我听说皇上不把吃的喝的东西作为美德,下面的官员不把上供吃的东西...
推荐
猜你喜欢
- 动物庄园的好词好句,急!
- 点燃火柴和花生米,说说能量是如何转换的
- 等底等高的两个三角形一定能拼成平行四边形吗
- 两个乘数的的积是15.36,其中的一个乘数是12 另一个乘数是多少
- 平面内不过同一点的n条直线两两相交,它们的交点个数记作an,并且规定a1=0.为什么an-an-1=n-1
- 请问三相四线有功电度表当中,3*200/380V 3*1.5(6)A 50Hz 600r/kW.h
- will,her,feel,like,think,class,wear,five,eat.这几个单词:每个单词中变换其中一个字母成为另一个单词
- 当k为何值时,y=(k-1)x的 |k|+k-2为一次函数