have a bee in one's bonnet是什么意思啊?
人气:308 ℃ 时间:2020-03-29 11:25:25
解答
异想天开,有点神经不正常.
此系口语,16世纪初原作是have bees in the head / brain.英国剧作家尤德尔(Nicholas Udall)在其所写的英国第一部喜剧(Ralph Roister Doister)使用.后海伍德在其所编写的英国第一部言语词典中也收录该词.
推荐
- 帮忙翻译Engineers, in one form or another, have clearly bee involved with the built environment.
- have sth on one's mind与have sth in one's mind 的区分
- Pigs might fly,play fox,smell a rat,have a bee in one's 快抢答!
- I have get a bee in my bonnet?是什么意思
- [翻译问题]have in mind/in one's mind怎么用?
- (1)一个圆柱型石墩,底面积是0.5平方米,高是0.6m,它的体积是()立方米.(2)一根圆木的横截面直径是4
- 小明读一本书,如果每天读25页,最后一天比前面每天少读9页,如果每天读30页,去掉6页就能提前2天读完,这本书有多少页?
- 氧化剂和还原剂,氧化产物和还原产物的区分
猜你喜欢
- 有这样一道题:计算(2x³-3x²y-2xy²)-(x³-2xy²+y³)+(-x³+3x²y-y³)的值,其中x=1/2,y=-1,甲同学把x=1/
- 向量a=(1+coswx,1),b=(1,a+根号3sinwx),f(x)=ab在R上的最大值为2
- 形容词和副词在句中是什么?主语,谓语,宾语还是?
- 函数判别式法的应用
- surprise party.为什么要用surprise?
- 马小虎在解方程5x-1=()x+3时,把()处的数字看成了他的相反数,解得x=2,正确的应该是?
- 英语翻译
- 英语翻译