求英语正解the film is a whimsical depiction of contemporary Parisian life,set in Montmartre.
这就话是翻译成电影描述了现代巴黎人的古怪生活,还是 电影以古怪手法描写 了现代巴黎人的生活呢?或是觉得都不对,怎么翻译比较好呢
人气:338 ℃ 时间:2020-04-13 05:36:30
解答
楼上机器翻译.
whimsical 的解释是是“异想天开的,闹着玩儿的”
所以大致可以翻译成:“这电影简直用恶搞的手法去描述现代的巴黎人生活,而取景在蒙马特”
也就是你的第二个理解
如果还有问题可以找我~
推荐
猜你喜欢