英语翻译
RT
人气:334 ℃ 时间:2020-01-27 21:29:46
解答
如果只是单独理解这个句子,是下面的意思.
[不要再干涉我,你一直在干涉我.]
如果是对suede的the drowners的歌词有疑惑,个人认为理解为
[别在让我沉沦,你在让我沉沦]比较好,溺水者嘛~
喜欢suede吗,那是不错的歌.
推荐
- 请翻译:you're living all over me,谢谢!
- 英语翻译
- 英语翻译
- 【翻译】Cause You're Watching Over Me这句是什么意思?
- always getting over you中文翻译
- 不是说万有引力可以等效为重力或向心力吗?那为什么在两极万有引力等于重力,赤道万有引力等于重力加向心力呢?
- 某市政府为残疾人办事实,在道路改造中为盲人修一条长3000m的盲道,根据规划设计和要求,该市工程队在实际施工时增加了施工人员,每天修建的盲道比原计划多250M,结果提前2天完成,求实际每天修建盲道多少米
- on,down,Street,the,is,zoo,left,your,Center ------------?连词成句
猜你喜欢