为什么雪融化成水用的是被动语态
在英语课上看见树叶变黄用的是主动语态,雪融化成水用的是被动语态.
个人认为雪融化和树叶变黄都是季节和温度变化的原因.那为什么一个是被动一个是主动呢?
请知情人士用语法知识详细解释,并解释相关题型.
人气:167 ℃ 时间:2020-03-20 13:13:14
解答
英汉词典的例句:
(The snow soon melted away.雪不久就化了)
melt 是主动式.
The snow is melting into water.是进行时.
你课文上的句子原文是怎么写的呢?
推荐
- 雪融化成水后与一般的自来水有什么区别?
- 请问雪融化成水后,水会不会比雪重,并说明原因
- 雪在遇见水的情况下会融化的更快吗?
- “雪在掌心,会悄悄融化成暖暖的水的.”一句中的“雪”应如何理解?这句话的含义是什么?
- 降雪的数据是雪的厚度还是雪融化成水的读数?
- 根据解释写词语 1心情跳跃,涌动.( ) 2灰心 失望 ( ) 3学走路时,摇摆不稳的样子.( )
- 问一个关于with复合结构的问题
- 已知a,b是实数,函数f(x)=x^3+ax,g(x)=x^2+bx,f'(x)和g'(x)是f(x),g(x)的导函数,若f'(x)g'(x)≥0在函数区
猜你喜欢