> 英语 >
这个是不是一个感叹句呢? how that even so slight a removal from earth made man look like ...
And so he began to prate of the smallness of human affairs, and how that even so slight a removal from earth made man and his works look like one tenth part of a dollar thrice computed.
最不明白的地方是 how that那里 ,
that在这里是什么用途呢? 引导从句的话那逗号后的句子就没谓语了啊
作代词的话 后面半句就有两个主语了啊
不然是这样? that 就是代词 而even so slight a removal 是对that 的修饰 起补充说明作用
人气:280 ℃ 时间:2019-11-15 06:49:29
解答
个人认为:how应该是引导宾语从句,做prate of的宾语,至于that我觉得是修饰removal的,even so slight a removal 相当于定语,整个宾语从句的主干结构应该是:that removal(主语) .made(谓语) man and his works (宾...made是使役吧 从句意上看made man look like如果说是宾语从句的话 那就是 a removal made man and his works a removal 造出了 man and his works这在这句里不合理呢made是使....,如果是造就那这句子就说不通了啊。对头呀 所以 that even so slight a removal from earth made man and his works look like one tenth part of a dollar thrice computed 这that后的东西都应该是that的从句 那么 这样整句话逗号的右边就没有谓语了怎么没哟谓语了,made就是谓语啊啊 对不起 昨天没认真看你回答的 瞎咧咧了那么多 .. 你的意思是 that就是 "那个" 的意思吧恩
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版