The more.the better off you're going to be.前面比较长不影响后面的理解,后面翻译为你的经济状况会越好.这里的off指的是经济状况吗?感觉这句话这么别扭呢.
人气:139 ℃ 时间:2020-05-13 12:27:56
解答
be well off 是一个短语,译为 过得富裕 well 的比较级提前了,所以后面只剩off了,英文短语有时是不能拆分,一个个单词理解的
推荐
猜你喜欢
- “一桶4美元”中问;1试用简短的语句概括这个小故事.2读完这个小故事你得到了怎样的启示,联系生活实际谈
- 明矾溶液中加入过量氢氧化钠溶液的离子方程式
- both是不是只能用在必动词后行为动词前
- What are you going to buy?
- it's nothing,but miss you
- 设A为3×2矩阵,B为2×3矩阵,( )可进行
- 有一些巧克力,每人分7块,还多5块,至少有多少个小朋友?
- 1.一个直角三角形,两条直角边分别是3厘米4米一条斜边是5厘米,将此三角形一些变为轴旋转一周,得到一个立体图形,这个图形的体积是多少立方厘米?