> 英语 >
这个句子没有谓语····麻烦解释下语法结构····
Hence the analogy that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen,a cracked rear-view mirror and a faulty steering wheel.
人气:403 ℃ 时间:2020-01-28 16:42:19
解答
这也确实是一个句子,就是英语中的所谓的“无谓语句式”.
它的中文翻译:“于是就产生了这种类比,把货币政策行为比作驾驶一辆带有漆黑挡风玻璃、破裂的后视镜和失灵的方向盘的汽车.”
主要是因为hence这个词的原因,例句:we suspect his information,hence the investigation.
hence 这个词的特殊用法造成的.
Hence the analogy (that likens the conduct of monetary policy to driving a car with a blackened windscreen,a cracked rear-view mirror and a faulty steering wheel.)括号里的就是修饰analogy的.然后把the conduct of monetary policy比作driving a car with a blackened windscreen,a cracked rear-view mirror and a faulty steering wheel.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版