this is a really beautiful city这个位置,really是修饰beautiful
this is really a beautiful city这个位置,really是修饰句子
位置不一样,会影响句子的意思.那么意思有什么区别?这个句子在中文里意思差不多,第一句是这是一个真正美丽的城市。(真正修饰美丽),第二句这真正是一个美丽的城市(真正修饰对句子的肯定)。比如I completely don't agree with your opinion.(我完全不同意你的看法,等于全部否定)i don't agree with your opinion completely.(我不完全同意你的看法,等于部分否定)