the reason why coal is still a very valuable source of power is that atomic power is not available in sufficien.
这么多的从句一环套一环,真得不知道该如何翻译,应该从哪里下手?
人气:359 ℃ 时间:2020-02-03 08:28:11
解答
the reason .is that atomic power is not available in sufficient.这是主句.
that atomic power is not available in sufficient 主句中的从句.the reason.
why coal is still a very valuable source of power 原因状语从句.修饰 the reason.
翻译为:煤炭依旧是一种非常有价值的供电资源,是因为原子能供电并不充足.
本人英语专业大四生,
推荐
猜你喜欢
- boy,swim,the,can,can't,but,ski,he
- 西班牙语 关于代词式动词命令式变位.我是这样理解,本人是自学的
- 老师留了等差数列求和问题,烦死了,公式是什么?
- Guess again.I come from England.
- 举例说明反应物的量不同,反应现象不同
- 请从边或角的角度说明平行四边形、菱形、矩形、正方形之间的逻辑关系
- think过去式和过去分词和现在分词
- 求函数y=x+2的绝对值+√(x-3)²的值域