英语翻译
Then,turn to others for help is the clever person' behavior because it won't waste too much time for a little even a ignorable problem.
[句子错误] 本句语法不规范,请检查!
请问,如何修改
人气:385 ℃ 时间:2019-09-22 10:11:37
解答
第一turn to 本身就有求助于的意思,不需要for help了.
第二表达聪明人用wise man更地道,表示有智慧的人.
第三整个句子显得很Chinglish.略显臃肿,英语讲求简洁明了.
没有语境,个人猜测原文是:向他人求助才是聪明人的表现,这样才不会在很小甚至容易忽视的问题上浪费太多时间.
如果原文是这样的,个人觉得基于原翻译的修改意见为:then,turn to others is what a wise man will do,so to save time on small problems even easily neglected problems.
个人意见,欢迎讨论~
推荐
猜你喜欢
- 如图所示,物体处于平衡状态,若保持a不变,当力F与水平方向夹角β多大时F有最小值( ) A.β=0 B.β=π2 C.β=α D.β=2α
- 人体呼出的氮气和吸入氮气含量有没有发生变化
- 一台座钟,它的分针长5厘米.这台座钟的分针的针端一天所走的路程是多少米?
- 滑轮组可以省力,改变用力方向,不能同时省力又省距离
- 若直线l1:y=k(x-4)与直线l2关于点(2,1)对称,则l2直线恒过点(0,2).(0,2)点怎么算的?
- 英语翻译
- 那个男孩比班上任何一个学生都高.That boy is ( )( )( )( )in the class.
- 如图:四边形ABCD为菱形,对角线AC=8,BD=6,对角线相交于点O,P是边AD上一点(P与D点可重合)