英语翻译
我特别不会翻译定语从句
很困惑
比如说这个
you could express the way you feel about it
这个定语从句如何翻译,我就特备不会
“你可以表达这个方法,你感受到的” 这是我翻译
根本不通顺啊
翻译定语从句的方法是什么呀?
人气:457 ℃ 时间:2020-01-31 19:27:49
解答
翻译讲求信达雅,你所翻译的并不是不对,已经满足了“信”,一般情况是要求“达”的,所以需要你再思考你表达的这个句子在生活中通俗的说法应该如何表达,也就是说你读出来时,自己感觉一下,听起来会不会变扭.要多做实践练习,熟能生巧.
推荐
猜你喜欢
- 正方体有哪6个对角面?如abcd-a1b2cd
- 用含有字母式子表示三角形角3度数:
- 描写雪的文言文片段两个,
- 数字成语.表示“多”的意思.比如三番五次、三思而行啦,能告诉我还有哪些吗?
- 小明的父亲是我母亲的儿子,小明与我有什么关系
- 怎样区分句子属于主谓,主谓宾,主谓宾宾,主谓宾宾补和主系表?
- 《丰乐亭记》中说明人民能喜获丰收,过上安定生活的原因是什么
- 一个圆柱体的高为8cm,底面周长为25.12cm,沿着它的直径垂直剪开,表面积增加( ).