ought to与should的不同
人气:427 ℃ 时间:2019-12-10 08:25:56
解答
ought to与should的不同
作为情态动词,两个词都可以翻译为【应该,应当】,一般也可以互换.
但是,要强调区别,它们的区别还是比较明显:
should 表示最常见、最普遍意义的【应该、应当】,用法很广泛.
ought to 则侧重于表达【按照法律、法规等规定,具有强制意义的责任或义务】.例如:
We should respect each other and help each other.我们应该互相尊重互相帮助.
Every citizen ought to perform military service.
每个公民都有义务服兵役.
推荐
猜你喜欢
- 修一条公路,第一天修了全长的十分之一,第二天修了全长的八分之一,还剩下6.2米,这条公路全长多少米?
- 1/12是5//8的几分之几?
- 如图,菱形ABCD中,AB=13,BD=10,点O为对角线AC,BD的交点,F是AO上的动点,
- 英语翻译
- 精确度怎么算
- 在某电场中,带电荷量q= -(5*10^-3)C,质量m=0.1kg的小物块静止于一个倾角为37°的光滑绝缘斜面上
- 海底不仅蕴藏着大量的煤、石油、天然气等常规化石燃料,人们还在海底发现一种新型矿产资源是什么?
- 稀硫酸会和淀粉或葡萄糖反应吗?