英语翻译
可不可以用“My……(省略),one of the most……(省略)”句式?这句式没错吧!
再加一句【【【【我最敬佩的人是XXX,他是世上最有名的XXXX,被誉为XXXXXX"】】】】用一些从句什么的。
人气:490 ℃ 时间:2020-02-03 04:19:17
解答
what my admire most is xxx , he is the most famous xxxx , and behonoured as xxxxx
one of the most 是”.之一“的意思我中文少打了,原本就是想表达”……之一“的意思。。。
推荐
- 英语翻译
- 春XXXX,X春XXX,XX春XX,XXX春X,XXXX春
- “公证送达”的法律依据,请明确XXX法XXXX,XXXX条XXXX
- 要用到as far as i am concerned
- 英语翻译
- 求圆心在直线3x+2y=0上,并且与x轴的交点分别为(-2,0),(6,0)的圆的方程.
- 1.一辆越野车在沙漠中行驶32.5千米耗油5.2升.它要跨越的无人区总路程为1303千米,至少要准备多少升汽油?(得数保留整数)
- 住院时我很难过,怎么翻译?
猜你喜欢