> 英语 >
英语翻译
I might say I "touched all the bases " if I did what is necessary to complete a job or activity.And if I "covered my bases" I was well prepared.Hower,someone who is "way off base " did something wrong or maybe even dishonest or immoral.A person with strange ideas might be described as "out in left field ."
Finally,when a situation changes completely,we say "that is a whole new ballgame."
人气:120 ℃ 时间:2019-10-19 04:49:09
解答
如果对完成一项工作或活动我做到了必要的,我就可能会说 "touched all bases" (我已经做到了.)如果我说 "covered my bases" (准备好了),就是说一切准备就绪.不过,如果说一个人 "way off base" (差远了)意思是说...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版