Negative Transfer of Word Meaning
Before a Chinese speaking learner could fully grasp the meanings of any English words, they would usually fit some similar Chinese meaning words into an English sentence rigidly. But in fact very few of the meanings of Chinese words and the meanings of English words are actually corresponding. A single word in one language could have several meanings in another language. This has caused the difficulties of language learning beginners to master the meaning of words. When a beginner has not enough of English words to express their thoughts correctly. They would use similar to Chinese meaning English words to fill in their sentences . Such as "step into the society", which they translated into "go to society" ; "train myself" translating into "practice myself".
很辛苦的,望采纳