in charge of 与take charge of的区别是什么?
那哪个的同义词才是be responsible for呢?
人气:394 ℃ 时间:2019-09-09 18:36:52
解答
take charge of 是开始管理,接管的意思,是主动 .
eg:The boss asked him to take charge of the office for a few days while she was away.(老板让他在她离开时掌管办公室几天)
in charge of 负责
be responsible for=be in charge of =take charge of 对...负责任,负责...
推荐
猜你喜欢
- 4分之5x=7分之2
- 用一个滑轮提升重为100牛的重物,若不计滑轮重力与摩擦力,则拉长大小和方向可能为
- 有机化学中,关于缺电子的知识
- 米饭里的营养成分有哪些
- 一项工程,甲队单独做了20天完成,乙队单独做30天完成.现在他们两队一起做,其间甲
- 风潇潇兮,易水寒.壮士一去兮,不复还
- 第一题:某商品进价是300元.标价是450元,(1)商店要求利润不低于5%的售价打折出售,最低可以打几折出售此商品?(2)若市场销售不好,商店要求不赔本的售价打几折出售,最低可以打几折出售此商品?(3)如果此商品已造成,大量库存积压,商店要
- 英语翻译