在招聘广告中 hit the floor running 和 no wall flower
在一则招聘广告中看到这样一段话:“You will receive some on the job training,but will hit the floor running,so no wall flower.”
人气:308 ℃ 时间:2020-04-09 04:25:55
解答
hit the floor running,顾名思义,脚敲击地板运转,引申为脚踏实地的工作的意思.Wall flower,也写作wallflower ,原意是一种植物,桂足香,因为典故引申为局外人的意思.局外人就是在这里的意思.“You will receive some o...
推荐
- 求翻译 You will receive some on the job training, but will hit the floor running, so no wall flower
- hit the ground running
- "hit a
- A room,no wall,no floor,no dool,nowindow
- hit the floor啥意思?
- 一辆汽车t小时行了s千米,每小时行( )千米,行1千米要(
- 某客运公司买了每辆200万的豪华大客车投入运营,根据调查得知,每辆客车每年客运收入约为100万元,且每辆客车第n年的油料费,维修费及其他各种费用总和P(n)(万元)与年数n成正比,比例系数k=16
- 呃 插入不了图片啊
猜你喜欢