怎样把主动语态的英语句子,快速转换成被动语态
就是里面有没有什么规律
各种事态有没有什么共同点
麻烦大家指教
最好一看就能改出来!
人气:309 ℃ 时间:2019-10-10 05:46:33
解答
例如:He takes away the book.
The book is took away by him.
只要将句子中的宾语提前 动词时态与原句子相同 在适当的情况下变相应的动词即可.你可以最简单的想:根据汉语意思就能够将句子改写出来的.被动语态一般都是用BAY谁谁谁...很简单.
推荐
猜你喜欢
- 若a+b+c=1,则根号下a+根号下b+根号下c最小值为?a,b,c为正实数.
- 英语单词在……下面
- 函数y=(2)x的绝对值的次方的值域是什么?
- 1吨煤用去60%还剩几吨?要算式
- 1.汽车在水平直线公路行驶,额定功率P=80KW,汽车行驶过程中所受阻力恒为f=2.5×10^3N,汽车的质量M=2.0×10^3kg.若汽车从静止开始做匀速加速直线运动,加速度的大小为a=1.0m/s,汽车达到额定功率后,保持额定功率不变
- “我来自世界文明古国,我们国家的人口仅次于中国,居世界第二位” 这段话描述的是哪个国家或地区?
- 13又13/7-(4又4/1+3又3/7)-0.75的简便算法
- keeps you close at heart.love you for who you are