英语翻译
Time has his revolutions,there must be a period and an end to all temporal things,finis rerum,an end of names and dignities and whatsoever is of this earth.
Where is Bohun?
Where is Nowbray?
Nay,which is more and most of all,where is plantagenet?
They are entombed in the urns and sepulchres of mortality.
帮忙翻译准确一些,
人气:161 ℃ 时间:2019-09-02 04:15:22
解答
时间有它自己的运数,所有短暂即逝之物都有其花开花落之时.本质而言,死亡就是你的世间俗名、你的尊严或其它的一切结束之时.
博恩今何在?
莫布雷今何在?
盛名一时的金雀花王朝今何在?
过往的繁华荣耀,现在都已尘封在前人的墓穴和骨灰瓮中.
推荐
猜你喜欢
- 判断y=x[a∧x+1/a∧x-1],(a>0,a≠1)的奇偶性
- limsin(π/6-x)tan2x 当X趋向于π/6的极限是多少?
- 代数式-1\4,3xy,a2,-b2,3x-y\5,2x>1,-x,0.5+x中,是整式的是,是单项式的是,是多项式的是
- 英语翻译
- 求1个Excel公式:D1=A1*B1*C1,A1,B1,C1为0-9任意数
- 不言而喻的喻字什么意思?
- 若抛物线y=x²-4x+c的顶点在x轴上,则c的值为
- thanksgiving小短文