英语翻译
Time has his revolutions,there must be a period and an end to all temporal things,finis rerum,an end of names and dignities and whatsoever is of this earth.
Where is Bohun?
Where is Nowbray?
Nay,which is more and most of all,where is plantagenet?
They are entombed in the urns and sepulchres of mortality.
帮忙翻译准确一些,
人气:221 ℃ 时间:2019-09-02 04:15:22
解答
时间有它自己的运数,所有短暂即逝之物都有其花开花落之时.本质而言,死亡就是你的世间俗名、你的尊严或其它的一切结束之时.
博恩今何在?
莫布雷今何在?
盛名一时的金雀花王朝今何在?
过往的繁华荣耀,现在都已尘封在前人的墓穴和骨灰瓮中.
推荐
猜你喜欢
- 想问一下关于静摩擦力\滑动摩擦力和做功的关系
- 相对原子质量的意义
- 根据桃花源记写一副对联
- 从常温把780L的水加热到45度,通过1.5小时,它的加热功率是15KW.是怎么计算的,公式又是什么?
- 海洋猛烈地撞击岩石,为什么会发出很大的声音?
- 已知一个平行四边形的周长是80厘米,底是25CM,高是6厘米,求另一条边的高是多少厘米?
- 一个班,有八分之三的人喜欢漫画,十二分之五的人喜欢科普书,有40~50人.有多少个同学?
- 英语中不可数用was还是were?