英语翻译
庄子曰:“射者非前期而中谓之善射,天下皆羿也,可乎?”惠子曰:“可.”庄子曰:“天下非有公是也,而各是其所是,天下皆尧也,可乎?”惠子曰:“可.”庄子曰:“然则儒墨杨秉四,与夫子为五,果孰是邪?或者若鲁遽者邪?其弟子曰:‘我得夫子之道矣!
人气:372 ℃ 时间:2020-03-31 00:50:28
解答
庄子说:射箭的人不是预先瞄准而射中靶的,称他善于射箭,那么全天下的人都是(像)羿那样(会射箭)的人,可以这样说吗?惠子说:可以.庄子说:天下没有共同认定的标准,却各以自己认定的标准为正确,那么全天下的人都是(像)尧...
推荐
猜你喜欢
- 某村计划造林12公顷,实际造林14公顷,计划比实际少造林百分之几?
- 在四边形ABCD中,已知AB:BC:CD:DA=2:2:3:1,且角ABC=90°,求角DAB的度数!
- 生活意志是什么意思
- 怎样记英语单词最不容易忘记?
- Such a situation is of great concern这是个什么句型,小弟实在不会分析,更不会翻译了,
- 我初一只此是月考,我语文81,数学68英语73,语文老师让我们写月考后的反思
- 一筐苹果总重x千克,筐本身重3千克,若将苹果平均分成6份,则每份重_千克.
- should they have explicit permission?这是虚拟吗?怎么翻译?谢谢